Desde Lletra Impresa Edicions
acabamos de poner en marcha una nueva colección, «La cambra», que atenderá a los
autores y a las autoras que escriben en el castellano particular de las comarcas
del interior del País Valenciano. Es decir, de la Serranía (“Els Serrans”), Hoya
de Buñol, la Canal de Navarrés y Utiel-Requena, principalmente, pero también
del interior de las de Castellón, sur de Alicante y Villena.
De momento, la colección la iniciamos con
la novela La memoria de tu nombre, de
Amadeo Laborda, autor de Pedralba,
prologada por el escritor y periodista de Gestalgar Alfons Cervera. Una novela intimista, narrada con un juego de voces
muy sugerente, que se recrea en pensamientos y rememora los recuerdos de infancia
de un hombre de mediana edad. Contextualizada en un pueblo de la Serranía, La memoria de tu nombre es un ejercicio
de virtuosismo estilístico y de dominio del lenguaje literario admirables, tratándose
de la opera prima de un escritor.
Aunque nuestra editorial se centra mayoritariamente en las publicaciones en
valenciano, hemos decidido poner en marcha esta colección con el objetivo de dar a
conocer una realidad lingüística y literaria específica: la de las comarcas
valencianas de expresión castellana. En palabras del editor Juli Capilla, vinculado desde su infancia a Pedralba y comarca, se trata «de una realidad olvidada, y a veces
menospreciada, que, sin embargo, ofrece un hecho diferencial propio,
específicamente valenciano y muy rico desde el punto de vista lingüístico y
literario».
La base de las obras que se publicarán en dicha colección
será el castellano estándar, los libros de esta colección singular recogerán
las particularidades léxicas del castellano que se habla en el interior de las
comarcas de Valencia, Castellón y Alicante. Un castellano que, en palabras del editor,
«está lleno de valencianismos, sobre todo, pero también de aragonesismos y de
vocablos procedentes del castellano antiguo». Las especificidades
léxicas, sintácticas e incluso morfológicas de estas comarcas de interior «son en su mayoría y sorprendentemente normativas. De aquí las potencialidades literarias que ofrecen».
La novela La memoria de tu nombre, de Amadeo Laborda, incluye un glosario de
vocablos particulares de la comarca de la Serranía, con una breve explicación
filológica y si están registradas o no en los diccionarios normativos del
castellano y/o del valenciano. Así, palabras como por ejemplo taca, espolsar, basquet, queferoso/a, gemecar, pruna, rosegón, garrofera, gola, poma, baladre, sargantana, la misma
cambra, que da nombre a la colección,
etc., etc., son claramente coincidentes con el valenciano, mientras que del substrato
aragonés encontramos rocha, malfatán o pernil, y ruin y galán del castellano antiguo.
Según Mercè Climent, editora de Lletra Impresa Edicions, «se trata de establecer puentes
con una realidad identitaria específica que mantiene unos lazos muy firmes con
el resto de valencianos, y de dar la oportunidad a los autores y las autoras de
aquellas comarcas de publicar sus obras».
No hay comentarios:
Publicar un comentario